Category: Foreign Fiction (Page 2 of 7)

All That We Are: ‘Human Acts’ by Han Kang

human actsBy Katie Magee

Human Acts by Han Kang absolutely broke me and put the pieces right back together, just like one of her previous books I readThe Vegetarian, had. Human Acts is about the Gwangju Uprising which took place in South Korea in 1980. This Uprising lasted for a little over a week, resulting in nearly 600 deaths.

This book is the story of a boy, Dong-ho, who loses his life in the Uprising. Dong-ho is a middle-schooler who works in the Provincial Office during the uprising. His job is to take care of the corpses that are brought there, help families and friends identify their missing loved ones, and try to keep a log of the corpses that are brought in.

Each chapter of this story has a different narrator, all of whom have in common some type of connection to Dong-Ho. Each narrator is also directly or indirectly involved with the Uprising and many of them pass away during it just like Dong-Ho.

Han Kang was born in Gwangju and spent a good bit of her childhood there. She grew up in the aftermath of the Uprising, still witnessing its consequences and how it affected people in that area. Han Kang does a wonderful job of telling this tragic story in a beautiful way, refusing to water down anything and loading it with raw emotion.

“Is it true that human beings are fundamentally cruel? Is the experience of cruelty the only thing we share as a species? Is the dignity that we cling to nothing but self-delusion, masking from ourselves the single truth: that each one of us is capable of being reduced to an insect, a ravening beast, a lump of meat? To be degraded, slaughtered–is this the essential of humankind, one which history has confirmed as inevitable?” –Han Kang, Human Acts

Mystery Without Meat: ‘The Vegetarian’ by Han Kang

By Katie Magee

So, back in July, Maggie Smith put this book on the counter with a note on it that said, “Katie, I think you would like this. Read it and let me know what you think.” Well, it got lost in the books that get shuffled along Lemuria’s counter daily, but I found it about two weeks later in another stack. But, she was right.

vegetarianA story told through three different viewpoints, The Vegetarian by Han Kang is an eerie tale of a family member gone astray, starting when she spontaneously decides to become a vegetarian. In Yeong-hye’s South Korean family, meat is the staple in most meals, so when she decides to stop eating it, chaos breaks out. As she grows skinnier, her family grows worried. Part one of this book is told from the point-of-view of Yeong-hye’s husband, who is most directly affected by his wife’s vegetarianism, because she will not even allow meat in the house. Part two is narrated by Yeong-hye’s brother-in-law, a videographer, who wants Yeong-hye to be in his next piece starring two naked people painted in flowers, with an emphasis on Yeong-hye’s Mongolian mark. In part three, we hear of Yeong-hye’s downward spiral through the only remaining family member who will still talk to her, her sister.

This is a story of social isolation–simply because of one’s beliefs, of one’s eating habits. Not many books have touched me the way this one has, have made me question my own life and my surroundings. Throughout the story, one gets the idea that Yeong-hye wants to stray as far away from humanity as possible. She is fed up with the conventional ways of living one’s life, so she decides to pave her own way. Few people try to understand why she is doing this, leading to her isolation and loneliness, two things Yeong-hye does not seem too distraught by. As her brother-in-law says, “Or perhaps it was simply that things were happening insider her, terrible things, which no one else could even guess at, and thus it was impossible for her to engage with everyday life at the same time.”

Intrigued by Yeong-hye’s mysterious yet simplistic and controversial ways of living, I could not stop wanting to learn more about her, and still wish I knew more. Thanks, Maggie, for helping inspire my wonder.

“She was Lo, plain Lo” – musings on the controversial classic ‘Lolita’

By Katie Magee

Tuesday evening, while vacuuming the store’s forest green carpets after closing time, I began thinking about what reading means to me. “Of course, reading novels was just another form of escape. As soon as he closed their pages he had to come back to the real world,” writes Haruki Marukami in his novel 1Q84. Way to go Marukami, you just said it all. For me reading is an escape. I enjoy reading things I simply cannot relate to, thus creating a beautiful escape from my everyday life…just a thought.

JacketOne escape I have thoroughly enjoyed recently is Vladimir Nabokov’s Lolita. This novel tells the story of a middle-aged man, Humbert Humbert, who goes to live with a widow, Charlotte, and her twelve-year-old daughter, Lolita, in a sleepy New England town. From the moment Humbert lays eyes on Lolita, he is immediately infatuated. Eventually marrying Charlotte in order to get closer to Lolita, Humbert proves his determination for an extremely racy relationship with a girl three quarters his age. Humbert will stop at nothing to have the relationship he wants with Lolita and seems conflicted about it throughout the entire book. Lolita, however, makes the first advance towards Humbert. As their relationship proceeds, it is hard to tell who is leading the way and who, if anyone, is really in the wrong.

Upon telling one of my friends (who absolutely LOVES this book) that I was reading it, she mentioned that it is very hard to trust anything the narrator, Humbert, says. This book does a remarkable job of challenging the reader to read between the lines and find the real truth. The entire book is a question, but one of the main questions surrounding it is whether Humbert truly loved Lolita. Before reading the book, most people would assume that he does not and could not honestly love her in a sincere, romantic way. I suppose this question is for each reader to ponder in his or her own way and maybe come to a conclusion… or maybe not.

This is a story of murder and kidnap, a story of betrayal and love. Humbert’s soul is poured out on every page, thus touching our very own. A love story of a very unique kind, Lolita will have you in an emotional labyrinth… and the prose is beautiful.

“She was Lo, plain Lo, in the morning, standing four feet ten in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line. But in my arms she was always Lolita.”

The Strangeness on My Shelf

Jacket (4)Imagine you’re broke (if you aren’t already), and you’ve just shown up to your successful cousin’s wedding. You’re without a gift, but even worse, you’re without a date. Old relatives are walking by and pinching your cheek asking when they’ll be able to come to your wedding.

You’ve just opened a bottle of vodka and are drinking from under the table as you watch family endow the newlyweds with lavish gifts. Then it happens: a moment so powerful, your life changes irreparably. Someone is looking your way. They make direct contact with you; with eyes that inspire such transformative romance, you spend the following years waxing poetic and sending love letters.

This is precisely what happened to the hapless protagonist, Mevlut, in Orhan Pamuk’s newest novel A Strangeness in My Mind.

Mevlut is a classic Pamuk protagonist, helplessly unaware, frustratingly stubborn, almost detestable, but eerily familiar, as if somehow at any moment you could lose focus and become the Mevlut of your own story. Unbeknownst to him, Mevlut finds himself as the groundzero for a massive tug-of-war much larger than his life, much larger than Istanbul, even larger than Turkey itself.

The story is centered around Mevlut’s move to Istanbul from a rural, more conservative Turkish village. Mevlut is a struggling street vendor, trying to catch the wave of new capital and European currency flowing in the streets. He’s attempting to make a living plying a trade that is on the brink of non-existence. But, it is what his father taught him to do, and he never finished school so he’s compelled to continue doing the one thing that he knows well.

Istanbul becomes the subtle protagonist as it begins to throb with life around Mevlut. Streets once empty are filled with chatter. Women walk without veils and bars serve Raki, a strong, Turkish liquor. Mevlut doesn’t despise the new Istanbul, but he’s rather like our moms and dads trying to use an iPhone—he gets frustrated seeing the things he’s comfortable with being replaced by new things that operate in new ways.

The neighborhoods of Istanbul are segregated in profound complexities. In so many moments, these mixed communities explode with violence between nationalists and communists, east and west, north and south, Islamist and secularist, and Turks and Kurds. But Istanbul, in all of its ambition and old-world mystique, will overcome all challenges and remain smack dab in the middle of the world.

Photograph of Orhan Pamuk by Jerry Bauer

Photograph of Orhan Pamuk by Jerry Bauer

Speaking from experience, I can tell you that A Strangeness in My Mind is an adrenaline rush for news junkies. The novel covers a vast period of Istanbul’s history, from adolescence to maturity. It won’t skip over hardship, car bombs, thugs, and systemic corruption in order to romanticize the city. Rather, it provides an unheard history attuned to a Western audience.

As a personal note, I began reading A Strangeness in My Mind, ironically, over turkey during thanksgiving. Irony aside, the climate is no laughing matter, and the political situation involving Erdogan’s contested election and the subsequent attack on Russian aircraft, then the assassination of the most powerful Kurdish lobbyist cannot be correctly understood via western media sources. A Strangeness in My Mind is a conduit to understanding Turkey, Pamuk’s guiding hand will provide an eager reader with a powerful emotional connection to the myriad of communities coexisting there.

Puzzling out Michel Houellebecq’s “Submission”

JacketFor the first time in a while, certainly all year, I am unsure of what to make of a book.

I first heard of Submission through a conversation with a customer. Written by acclaimed French novelist Michel Houellebecq, Submission was apparently “the most talked about book in Europe right now” or at least the most controversial. I picked up a copy that same day. Two days later, I had finished it.

Houellebecq, whom the New Yorker calls “the most famous French novelist of his generation,” was already a controversial figure prior to the release of Submission. His previous works have drawn polarizing views from international critics and have led to his being labeled as misogynist and racist (both of which he insistently denies). He was even taken to court for “inciting racial hatred” during the tour for his novel Platform, and, although he was acquitted, he later moved to Ireland where he lived in exile for a few years. Submission, his first novel in five years, which chronicles an Islamic political party’s rise to power in France in the year 2022, was sure to fan the flames. But not even Houellebecq could have predicted (nor, indeed, have wanted) the publicity that would follow.

On January 7 2015, to publicize the release of Submission that same day, Houellebecq appeared on the cover of French magazine Charlie Hebdo over the caption, “The Predictions of Wizard Houellebecq.” By gruesome coincidence, this would be the very day that two men belonging to Al-Qaeda stormed the Parisian office of Charlie Hebdo and killed 11 people. Houellebecq subsequently canceled his promotional tour, but Submission was already set to become one of the biggest books of the year.

The beginning was unquestionably the most enjoyable part of the book to read. Here we are introduced to Francois, a forty-something-year-old professor of literature at the prestigious Sorbonne University in Paris. Single, cynical, and rather brilliant, Francois has spent the entirety of his adult life studying and teaching the literature of renowned French author J.K. Huysmans. His adoration borders on obsession and leaves little room in his life for interest in politics or human relations. He has no contact with his parents; his only friends are a couple of colleagues from the university. He casually dates his students, averaging a year or so with each woman until she reveals that she has “met someone.” He is essentially alone, and he prefers it that way. But neither the reader nor Francois is under the impression that he is at all happy.

The beauty of these early chapters lies in Francois’ love of Huysmans, of literature in general. “Only literature can put you in touch with another human spirit…with all its weaknesses and grandeurs, its limitations, its pettinesses, its obsessions, its beliefs…Only literature can give you access to a spirit from beyond the grave.” This is the author speaking as much as it is his narrator. It’s utterly mesmerizing to follow an expert in his craft as he weaves through such broad and varied topics as the nature of sexuality and romance, the role of religion in society, and the cultural beliefs that are necessarily doomed (feminism, secularism) and favored (patriarchy).

Conflict introduces itself to Francois’ monotonous life as the elections of 2022 draw near and rumors of sudden and drastic change pass through the university faculty. The new-to-France political party known as the Muslim Brotherhood is rapidly gaining support under its capable and charismatic leader Ben Abbes, and professors hypothesize the educational and social reforms that are sure to follow Islamic leadership in France. Francois is unable to hide from the social unrest unfolding in a world that he has so far been able to mostly ignore. Soon he must confront the same spiritual and moral dilemmas that his beloved Huysmans faced nearly two hundred years earlier.

I’m still trying to decide how I feel about the book as a whole. It was thoroughly enjoyable to read, and I learned a lot about French politics and literature (although I had to be content to let some of the more obscure allusions elude me). But its cynicism and misogyny at times overwhelmed me. Critics can’t seem to make up their minds either. Despite Houellebecq’s insistence that the novel is not satirical, many reviewers label the book as political satire. I’d love for more Americans (and particularly Jacksonians) to read this book so that we can participate in the debate that is prevalent in European literary circles.

“Even in our deepest, most lasting friendships, we never speak as openly as when we face a blank page and address a reader we do not know,” says Francois in one of his musings on Huysmans. In Submission, Houellebecq has a lot to say, but it’s the reader’s job to detect exactly what that is.

2015, I’d like to kiss you on the mouth.

dbdb37f2-a00d-4114-b5d6-1e42a0bc65cfThis year was a doozy. I consumed everything from nonfiction about animal consciousness to the modern classic Fates and Furies by Lemuria’s new best friend, Lauren Groff. I can’t even get into the second paragraph without telling you that The Godfather was hands down my favorite read of the year. You can read my blog about it here. I had the chance to sit down and talk to Garth Risk Hallberg about his meteoric rise in the literary world. Jon Meacham made me cry.

I personally made the move from the hub that is Lemuria’s front desk to the quieter fiction room, where I now am elbows deep in the mechanics of our First Editions Club; and am coincidentally even more in love with fiction than I was before. My TBR pile has skyrocketed from about 10 books to roughly 30 on my bedside table. It’s getting out of control and I love it.

[Sidebar: This year, I fell even more in love with graphic novelsNimona surprised us all by making one of the short-lists for the National Book Award, and we were so pleased to see it get the recognition that it deserves. Go Noelle Stevenson! You rule!]

As a bookstore, we were able to be on the forefront of some of the most influential books of 2015 (see: Between the World and Me– when we passed that advance reader copy around, the rumblings were already beginning). Literary giants Salman Rushdie, John Irving, and Harper Lee put out new/very, very old works to (mostly) thunderous applause, and debut novelists absolutely stunned and shook up the book world. (My Sunshine Away, anyone? I have never seen the entire staff band behind a book like that before. We were/are obsessed.) Kent Haruf’s last book was published; it was perfect, and our hearts ache in his absence.

We marched through another Christmas, wrapping and reading and recommending and eating enough cookies to make us sick. We hired fresh new faces, we said goodbye to old friends, we cleaned up scraggly, hairy sections of the store and made them shiny and new. We had the privilege of having a hand in Mississippi’s first ever book festival. We heaved in the GIANT new Annie Leibovitz book, and spent a few days putting off work so that we could all flip through it. In short, this year has been anything but uneventful; it’s been an adventure. So here’s to 2016 absolutely knocking 2015 out of the park.

Read on, guys.

 

9XL0vUY

“My Brilliant Friend”: A Small Vessel That Contains Multitudes

Written by our lovely Adie Smith, who is back with us for the Christmas season before beginning a new adventure on the West coast. 

Technology has rendered us all translucent, but Italian author Elena Ferrante maintains her mystique by writing under a pen name. She has never interviewed on television or over the phone. With a few exceptions, she communicates solely through her publisher.

In spite of this, Elena Ferrante’s most recently translated works, the Neopolitan novels, have been on many “best of “lists this year. The final novel in the tetralogy, Story of the Lost Child, was released in September. Now is the perfect time to pick up the first novel in the series, My Brilliant Friend.

Narrated by a middle-aged author (with the same first name as the author, although there is no indication that they are, in fact, the same person), Elena traces her life from a childhood in post-World War II Naples, to university on scholarship, and into motherhood and marriage. A bright student, Elena does well in school despite the neglect and crime of her neighborhood.

In a place where who you know and how you will out-swindle your neighbors defines success, Elena values book knowledge over street smarts. Her education is her inevitable ticket into the leftist academia of Italy. Even here, however, the old neighborhood haunts.

9f4841fe-a433-4f06-8806-85a4856d8c94

The Neopolitan novels do not tell an unusual story. Coming of age stories in which characters pull themselves up by their bootstraps is a frequent trope in American literature (A Tree Grows in Brooklyn, Glass Castle, etc). Upward mobility is the American dream, after all. This genre, however, is much more unusual in other countries, and as a result, Ferrante’s story navigates uncharted waters. Ferrante’s prose is illuminating and strikingly sincere. You would be hard pressed to find an author who pens human folly and triumph with any more truth.

Novels about women, and novels by women, are often relegated to their own special category. Described as sentimental or overly sincere, they are discredited because the domestic stories they tell are small in scope. The kitchen and the home. The marriage bed. The family. But a book (and the life of a woman) is a small vessel that contains multitudes.

In one of her only interviews (with the Paris Review), Ferrante wrote that, “Literary truth is not the truth of the biographer or the reporter, it’s not a police report or a sentence handed down by a court. It’s not even the plausibility of a well-constructed narrative. Literary truth is entirely a matter of wording and is directly proportional to the energy that one is able to impress on the sentence. And when it works, there is no stereotype or cliché of popular literature that resists it. It reanimates, revives,subjects everything to its needs.”

Collecting Gabriel García Márquez

“Love in the Time of Cholera” by Gabriel García Márquez. New York, NY: Random House, 1988.

In 1988, Gabriel García Márquez had been banned from traveling to the United States for years because of his friendship with Cuban leader Fidel Castro. Despite the travel ban, García Márquez enjoyed a great readership in the United States, particularly for his novel “One Hundred Years of Solitude” (1970).

When Bill Clinton was elected President in 1993, he had long been a great reader of Gabriel García Márquez. President Clinton lifted the travel ban and the two men met a number of times. As related in Gerald Martin’s biography of García Márquez, author William Styron invited García Márquez and Carlos Fuentes to his home to meet Clinton. Clinton and García Márquez shared a love for William Faulkner but García Márquez was certainly surprised to hear President Clinton recite passages from “The Sound and the Fury” by heart.

Gabriel García Márquez (1927­2014) is best known for writing in the style of magical realism, where the mundane seems magical and even the magical begins to seem ordinary. In 1982, García Márquez won the Nobel Prize for Literature for his short stories and novels but he is most famous for his novels “One Hundred Years of Solitude” (1970) and “Love in the Time of Cholera” (1988).
“Love in the Time of Cholera” chronicles Florentino Ariza’s pursuit of Fermina Daza over the course of fifty­-three years, seven months and eleven days and nights. García Márquez ‘s parents were the inspiration for this unusual love story— Gabriel Eligio courted Luisa with endless violin serenades, love poems, and letters until her family consented to the marriage despite their objections.

unnamed (2)At the time “Love in the Time of Cholera” was published in the United States in 1988, García Márquez could not tour in the United States because of the government travel ban, so Random House mailed the sheets to García Márquez for him to sign. The sheets were bound into a beautiful limited edition of 350 copies with pink cloth over black cloth boards with a black lace patterned acetate jacket, housed in a yellow slipcase with a black lace pattern.

 

 

Original to the Clarioin-Ledger

Invisible Cities: Seeing the new in something old                

For those that don’t know, I’m the new guy at Lemuria, and I like new things. Books, movies, food, whatever it is, I like trying new things. Not that there is anything wrong with “old” things. I actually like a lot of those, too. This isn’t a post arguing the virtue of the exciting and shiny versus the tried and true. It is, however, a post about how revisiting something old has helped me to see something new.

JacketIf I’m being honest, moving back to Jackson a few months ago was not my favorite idea. As much fun as I had here in college, I had planned to spend my 20’s avoiding roots and any obligations. I thought I’d travel and move around, chasing jobs and adventures, making new friends, and trying as many new things as I could before it was time to be responsible and “settle down.” Things have not gone according to that plan. As I packed up to leave a “new” place and head towards this “old” one, I was reintroduced to this strange little book: Italo Calvino’s Invisible Cities. I don’t think it was coincidence that one of my new friends put it back into my hands just a short time before my move.

Invisible Cities is a book without much of a story, and without many characters; but what it lacks in narrative, it makes up for in imagery. Kublai Khan has summoned Marco Polo to tell of the many great cities he has encountered throughout the Khan’s ever-expanding empire. The majority of the book is divided into chapters, each being Polo’s description of a city he has visited. Conversations between Khan and Polo are spread between these chapters. Across the barriers of language, age, culture, and experience, the two begin to communicate, Polo describing what he has seen with objects collected in his travels.

With no real plotline, Calvino’s writing focuses on the cross section of expectation and imagination, the fine line between understanding and knowing. Kublai Khan expects to hear of the towns and people spread throughout his empire, instead Marco Polo teases the emperor’s imagination, as well as the reader’s. Some of the places he claims to have visited are beautiful, others terrifying. Some are built up like modern cities with skyscrapers; others are built to defy common sense. They are all unique and richly detailed.

Through their conversation, Khan has some understanding of the cities Polo describes, yet never having visited, he can never know them as Marco Polo does. The reader is faced with a similar dilemma. We read the words Polo uses to name and depict all the places he has been, but the cities remain invisible to us, only truly existing in the explorer’s mind.

SPOILER ALERT…Sorta.

Of course, these cities aren’t real in our world, or in Khan’s empire. Each location described by Polo is a poem written in an urban language, one without words and phrases, but sometimes of concrete and steel, sometimes of stone, water, pipes, and more. The Explorer’s descriptions turn an idea into a landscape, one that he uses to impress the Emperor. Eventually Kublai Khan catches on to Marco Polo’s scheme and it is revealed that he has never traveled the empire, nor does he have any knowledge of any great cities other than his own Venice. All that he has described, all the ideas and fantastic depictions are inspired by his hometown. With every look at the Venice he loves, Polo sees an entirely new city.

It’s this thought that stood out to me as I read Invisible Cities again. Picturing the metropolises of Polo’s imagination while I read, I became jealous of his perspective that made each look at his “old” city seem like something “new.” This time, I was not reading about someone’s explorations and discoveries, I was reading about someone rediscovering a place already known. This made me change my mind about a few things and, as I’ve seen over the last few months, opened my mind to the new city I found in Jackson. It isn’t the same one I left, not in my mind. As Polo describes one of his cities, he says “You leave Tamara without having discovered it.” It seems I left Jackson without having really discovered it and now that I’m back, I have another chance.

 

Written by Matt

Creamy Brains

Jacket (5)Haruki Murakami released Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage earlier this year and it was pretty lackluster in the “creamy brains” department.  Oh, you haven’t read Murakami?  You’re unsure why someone would title a blog Creamy Brains.  Well, Murakami is a master of magical realism, and magical realism is probably my favorite genre of books.  Think plot-lines like those of 2010’s Inception directed by Christopher Nolan, add men that wear sheep costumes and fry donuts, and you have the basics of a Murakami novel.

Colorless rarely ventured into the realms unknown and left me extremely underwhelmed.  I think if the book would have completely omitted the dream sequences and replaced those pages with more of what the novel is actually about (a middle aged man examining a life once lived) it would have been much more enjoyable for me.  As it stands, the book is a great reflection of the title character: it was somewhat colorless, and drab.

The Strange Library is the second book Murakami has released this year, and I consider it masterful.  The book is a concise tour de force of magical realism.  Knopf has paired Chip Kidd +(designer and art director) with the author Murakami to create a beautiful book that allows the reader to fall into an uneasy and uncomfortable experience.

Jacket (6)

It tells the story of an unnamed narrator.  He quickly finds himself trapped inside of the library, uneasy and intruding.  He is tasked with memorizing three tomes with a one month deadline.  His only companion, the aforementioned sheep man.  His captor tells him if he completes this task, he will be set free, but conflicting information tells him his captor traps young minds, has them read for one month, and eats the brains to absorb the information.

The more information, the creamier the brain.

Creamy brains.

This is all weird stuff, and if you have ever read any of my past blogs here on the Lemuria Blog, you’ll understand that I love weird.  The Strange Library is like a bad dream.  A bad dream of a small Japanese boy that is fundamentally incapable of disobeying the wishes of an elder.  Despite his terrifying predicament, his primary concern is that of worrying his mother by showing up to dinner late.  The book reminds me of a Studio Ghibli film.  Ghibli is famous for turning Japanese parables and fairy tales into modern masterpieces.

The Strange Library is available now at Lemuria Bookstore, and is absolutely perfect for an afternoon away from reality.

 

Written by Andre 

Page 2 of 7

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén